在公證處口譯
在公證處的通譯工作,必須由具有認證資格的口譯進行。如果一名具有中國背景的人士要在公證處簽署一份文件,其荷蘭語能力尚不足以理解公證人的解釋,則必須由認證口譯翻譯成普通話。我們認證口譯可以幫助這一點。需要口譯陪同的情況,可能包含購屋(交付和/或房貸抵押文件)、成立有限公司或擬定婚前協議等。
我們認證的口譯經常接手這些案例,並定期參加培訓班,以確保自己的知識和技能維持水平。您是否即將買房,但其中一名簽署人的荷蘭語能力還有待提升呢?請直接免費索取報價!公證處也可以索取報價。
在公證處的通譯工作,必須由具有認證資格的口譯進行。如果一名具有中國背景的人士要在公證處簽署一份文件,其荷蘭語能力尚不足以理解公證人的解釋,則必須由認證口譯翻譯成普通話。我們認證口譯可以幫助這一點。需要口譯陪同的情況,可能包含購屋(交付和/或房貸抵押文件)、成立有限公司或擬定婚前協議等。
我們認證的口譯經常接手這些案例,並定期參加培訓班,以確保自己的知識和技能維持水平。您是否即將買房,但其中一名簽署人的荷蘭語能力還有待提升呢?請直接免費索取報價!公證處也可以索取報價。